词根nounce=speak说
pronounce=pro(forward)+ nounce(speak)向前说话,“发音”,其名词为pronunciation
renounce=re(back)+ nounce(speak)说出去的话又收回来“放弃,否认”,如renounce his privilege放弃他的特权,renounce one’s principle 背弃某人的原则,renounce one’s religion 背弃某人的宗教
privilege=priv(private)+ I + leg(law)+e
词根leg=law,如legal合法的,illegal不合法的,deprive=de(off)+ priv(私人)+e剥夺,搭配deprive sb of sth.
il表否定,回忆:liberal - illiberal,logical – illogical,literate - illterate
denounce自上而下,劈头盖脸地骂,“痛骂”,如denounce sb. as a coward骂某人是胆小鬼
尾缀-ard表示人,有贬义,如:bastard“私生子”,bast本意指驮鞍。中世纪法国普罗旺斯地区的赶骡人经常把驮鞍当作临时的床垫使用,不少私生子是在这种床铺生出来的,所以bastard沦落到今天,表示私生子。sluggard“懒汉”
同义词condemn =con(together)+ demn(damn)好多人一起来骂,“谴责”,例:Most people would condemn any sort of violence.大部分人都会谴责任何形式的暴力行为。
announce动词“宣布,公之与众”,例:They announced their date of wedding to the public.他们向公从宣布了结婚日期。
announcer“播音员”
announcement名词“宣布,通告”
比announce更为正式的词为:proclaim=pro(forward)+ claim(cry)动词“宣布,宣告”,如proclaim the foundation of China
宣告了中国的成立
词根claim=cry呼喊
exclaim =ex(out)+ claim(cry)动词“呼喊”,例:She exclaimed in delight when she saw the present.她看见礼物时高兴地叫了起来。表示礼物的单词还有gift,唯一的区别在于gift还表示“礼金”
acclaim=ac(to)+ claim(cry)“用欢呼声表示拥戴”,例:The amalgamation of universities is widely acclaimed.大学的合并受到了广泛的欢迎。
reclaim=re(back)+ claim(cry)动词“收回”,如reclaim the lost property收回被盗(丢失)的财产,reclaim an area from the sea填海造田
claim
1名词“根据权利而提出的要求”,例:He made a claim on the insurance after the house fire.火灾过后,他根据自己的权利向保险公司提出了索赔的要求。
2动词“根据权利而提出要求”,例:She claimed ownership of the land.她要求得到这片土地的所有权
3动词“没有依据地声称”,例:After the competition, both sides claimed to be the winner.赛后双方都声称自己是胜利者。
pronounce=pro(forward)+ nounce(speak)向前说话,“发音”,其名词为pronunciation
renounce=re(back)+ nounce(speak)说出去的话又收回来“放弃,否认”,如renounce his privilege放弃他的特权,renounce one’s principle 背弃某人的原则,renounce one’s religion 背弃某人的宗教
privilege=priv(private)+ I + leg(law)+e
词根leg=law,如legal合法的,illegal不合法的,deprive=de(off)+ priv(私人)+e剥夺,搭配deprive sb of sth.
il表否定,回忆:liberal - illiberal,logical – illogical,literate - illterate
denounce自上而下,劈头盖脸地骂,“痛骂”,如denounce sb. as a coward骂某人是胆小鬼
尾缀-ard表示人,有贬义,如:bastard“私生子”,bast本意指驮鞍。中世纪法国普罗旺斯地区的赶骡人经常把驮鞍当作临时的床垫使用,不少私生子是在这种床铺生出来的,所以bastard沦落到今天,表示私生子。sluggard“懒汉”
同义词condemn =con(together)+ demn(damn)好多人一起来骂,“谴责”,例:Most people would condemn any sort of violence.大部分人都会谴责任何形式的暴力行为。
announce动词“宣布,公之与众”,例:They announced their date of wedding to the public.他们向公从宣布了结婚日期。
announcer“播音员”
announcement名词“宣布,通告”
比announce更为正式的词为:proclaim=pro(forward)+ claim(cry)动词“宣布,宣告”,如proclaim the foundation of China
宣告了中国的成立
词根claim=cry呼喊
exclaim =ex(out)+ claim(cry)动词“呼喊”,例:She exclaimed in delight when she saw the present.她看见礼物时高兴地叫了起来。表示礼物的单词还有gift,唯一的区别在于gift还表示“礼金”
acclaim=ac(to)+ claim(cry)“用欢呼声表示拥戴”,例:The amalgamation of universities is widely acclaimed.大学的合并受到了广泛的欢迎。
reclaim=re(back)+ claim(cry)动词“收回”,如reclaim the lost property收回被盗(丢失)的财产,reclaim an area from the sea填海造田
claim
1名词“根据权利而提出的要求”,例:He made a claim on the insurance after the house fire.火灾过后,他根据自己的权利向保险公司提出了索赔的要求。
2动词“根据权利而提出要求”,例:She claimed ownership of the land.她要求得到这片土地的所有权
3动词“没有依据地声称”,例:After the competition, both sides claimed to be the winner.赛后双方都声称自己是胜利者。
刘畅词汇笔记(9)Part4
词根nounce=speak说
pronounce=pro(forward)+ nounce(speak)向前说话,“发音”,其名词为pronunciation
renounce=re(back)+ nounce(speak)说出去的话又收。下面小编给大家分享刘畅词汇笔记(9)Part4,希望能帮助到大家。 刘畅词汇笔记(9)Part4文档下载网址链接:
pronounce=pro(forward)+ nounce(speak)向前说话,“发音”,其名词为pronunciation
renounce=re(back)+ nounce(speak)说出去的话又收。下面小编给大家分享刘畅词汇笔记(9)Part4,希望能帮助到大家。 刘畅词汇笔记(9)Part4文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:刘畅词汇笔记(10)Part1
下一篇:返回列表