Unit 1 Introduce Yourself 自我介绍
GERALDINE: Good morning. Bibury Systems. Can I help you?
杰拉尔丁:早上好,Bibury系统公司。可以为你效劳吗?
JENNY ROSS: Good morning, Geraldine.
詹妮•罗斯:早上好,杰拉尔丁。
GERALDINE: Good morning, Jenny. Your newspapers and the post.
杰拉尔丁:早上好, 詹妮。这是你的报纸和信件。
JENNY ROSS: Thanks
詹妮.罗斯:谢谢
CLIVE HARRIS: Good morning, Jenny. Good weekend?
克莱夫.哈里斯:早上好, 詹妮。周末过的好么?
JENNY ROSS: Excellent, thank you.
詹妮.罗斯:非常好,谢谢。
CLIVE HARRIS: It is cold this morning.
克莱夫.哈里斯:今天上午真冷。
JENNY ROSS: Yes. Very cold.
詹妮.罗斯:是的。真的很冷。
CLIVE HARRIS: Good morning, Geraldine.
克莱夫.哈里斯:早上好, 杰拉尔丁。
GERALDINE: Good morning, Mr. Harris. Your newspaper and your post.
杰拉尔丁:早上好, 哈里斯先生。这是你的报纸和信件。
CLIVE HARRIS: Thank you very much.
克莱夫•哈里斯:非常感谢。
JENNY ROSS: Good morning, Kate.
詹妮.罗斯:早上好, 凯特。
KATE MCKENNA: Good morning, Jenny. How are you?
凯特.麦凯纳:早上好, 詹
JENNY ROSS: I'm fine, thank you.
詹妮.罗斯:很好, 谢谢。
DON BRADLEY: Good morning, Jenny.
堂.布拉德利:早上好, 詹妮。
JENNY ROSS: Good morning, Don.
詹妮.罗斯:早上好, 堂。
EDWARD GREEN: Good morning. My name' s Edward Green. I'm here to see Don Bradley.
爱德华.格林:早上好。我是爱德华.格林。我要见堂.布拉德利。
GERALDINE: Ah yes. One moment, please.
杰拉尔丁:啊,好的。请稍等。
GERALDINE: Hello. Jenny, Edward Green is in reception. Please, sit down.
杰拉尔丁:喂。詹妮, 爱德华.格林在会客室要见你。请坐。
EDWARD GREEN: Thank you.
爱德华.格林:谢谢。
JENNY ROSS: Are you Edward Green?
詹妮.罗斯:你是爱德华.格林吗?
EDWARD GREEN: Yes.
爱德华.格林:是的。
JENNY ROSS: I' Jenny Ross. How do you do?
詹妮.罗斯:我是詹妮.罗斯。你好!
EDWARD GREEN: Hello. Pleased to meet you.
爱德华.格林:你好。见到你很高兴。
JENNY ROSS: Welcome to Bibury Systems.
詹妮.罗斯:欢迎光临Bibury系统公司。
EDWARD GREEN: Thank you.
爱德华.格林:谢谢。
JENNY ROSS: I'm the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well... our boss is Don Bradley! Let me show you the department.
詹妮.罗斯:我是市场营销部的行政主管。我老板是堂.布拉德利。喔……我们的老板都是堂o布拉德利!我来领你参观一下市场部。
JENNY ROSS: This is the Marketing Department. This is my desk.
詹妮.罗斯:这就是市场部。这是我的办公桌。
Er...that's Don's office. He's not here at the moment.
哦 ……那是堂的办公室。他现在不在。
And this is your desk. Telephone. PC. In-tray. Let me take your coat.
这是你的办公桌、电话、电脑、公文格。我帮你放外套。
EDWARD GREEN: Thanks.
爱德华.格林:谢谢。
JENNY ROSS: Over here is the stationery cupboard. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need.
詹妮.罗斯:这边是文具柜、纸张、文件、铅笔、等等。有需要尽管取用。
Here is the photocopier.
这是复印机。
And here is the fax machine.
这是传真机。
And this is the coffee machine.
这里是咖啡机。
Would you like a cup of coffee?
来杯咖啡?
EDWARD GREEN: No, thanks.
爱德华.格林:不, 谢谢。
JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. He's our new Marketing Executive.
詹妮.罗斯:凯特, 这位是爱德华o格林。他是新来的销售主管。
KATE MCKENNA: Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems Marketing Department.
凯特.麦凯纳:啊。爱德华。你好。欢迎加入Bibury系统公司市场营销部。
KATE MCKENNA: Excuse me. Hello, Kate Mckenna.
凯特.麦凯纳:打扰一下。你好, 凯特.麦凯纳。
EDWARD GREEN: What is Kate's job?
爱德华.格林:凯特的工作职责是什么?
JENNY ROSS: She is Head of Sales. She's good.
詹妮.罗斯:她是销售部的主管。她很能干。
EDWARD GREEN: Where does she fit into the company structure?
爱德华.格林:她在公司架构中的位置是怎样的?
JENNY ROSS: Here's the company structure. You see Don is Sales and Marketing Director and is on the Board. Kate reports to Don. You are here and you report to Don.
詹妮.罗斯: 公司架构是这样的。堂是销售和市场营销总监,是董事会的成员。凯特向堂报告工作。你的位置在这儿,你向堂报告工作。
JENNY ROSS: This is the boardroom. And here we have a range of products. Our toys.
詹妮.罗斯:这是会议室。这里是我们的一系列产品。玩具。
Come on, let's go to the R & D workshop.
来,我们去看一下R & D车间。
EDWARD GREEN: I'm sorry. R & D?
爱德华.格林:对不起。R & D什么意思啊?
JENNY ROSS: That's Research and Development.
詹妮.罗斯:就是研发部,研究和发展的意思。
EDWARD GREEN: Ah, right.
爱德华.格林:啊,明白了。
GERALDINE: ...Thank you for calling... Goodbye.
杰拉尔丁:……谢谢您的来电 …… 再见。
JENNY ROSS: The Managing Director's office is on the first floor. Clive Harris. We call him Clive.
詹妮.罗斯:总裁的办公室在一楼。克莱夫•哈里斯。我们叫他克莱夫。
Ah, this is Clive's secretary, Sally.
啊, 这是克莱夫的秘书, 萨利。
EDWARD GREEN: hello.
爱德华.格林:你好。
JENNY ROSS: And you have met Geraldine, our receptionist?
詹妮.罗斯:这个你已经见过了,杰拉尔丁,我们的接待员?
GERALDINE: Hi.
杰拉尔丁:你好。
JENNY ROSS: So, this is the Research and Development Department.
詹妮.罗斯:那,这就是研发部。
This is Bob and that's Pete. They are Research Assistants.
这位是鲍勃,那个是皮特。他们是研发助理。
And through here is Derek Jones' office.
从这里过去就是德里克•琼斯的办公室了。
He has a team of six people.
他的团队有六个人。
Derek, this is Edward Green. He's our new...
德里克,这位是爱德华.格林。他是我们新来的 ……
DEREK JONES: Please.
德里克.琼斯:拜托。
JENNY ROSS: Oh, you're busy. Sorry.
詹妮.罗斯:哦,你忙吧。对不起。
DEREK JONES: No. Please wait.
德里克.琼斯:不。请稍等。
There. Finished. Good. Do you like it?
好了,完成了。很好。你喜欢吗?
EDWARD GREEN: Errr. What is it?
爱德华.格林:哦,这是什么?
DEREK JONES: It's a toy. It's a new electronic toy.
德里克.琼斯:是个玩具。是种新型电子玩具。
EDWARD GREEN: It's very good. Edward Green. Pleased to meet you.
爱德华.格林:很好啊。爱德华o格林。见到你很高兴。
DEREK JONES: Derek Jones. Welcome to Bibury Systems.
德里克.琼斯:德里克.琼斯。欢迎加入Bibury系统公司。
EDWARD GREEN: Thank you.
爱德华.格林:谢谢。
****
DON BRADLEY: Edward Green starts today.
堂.布拉德利:爱德华.格林今天开始上班。
He's the new Marketing Executive.
他是新的销售主管。
CLIVE HARRIS: Oh yes. Is he good?
克莱夫.哈里斯:哦。他行吗?
DON BRADLEY: I don's know. He's young.
堂.布拉德利:不知道。他年轻,聪明。
He's intelligent. He is well-qualified, but of course he has no experience.
他很合乎条件,但就是没经验。
****
DEREK JONES: So, that's the existing product range.
德里克•琼斯 那么,这就是现有的产品类别。
This is a very new product. In fact, this is a prototype.
这是个很新的产品。其实,这还是个模型。
EDWARD GREEN: What is it?
爱德华.格林:是什么东西?
DEREK JONES: It's called Big Boss.
德里克.琼斯:叫做 “大老板”。
EDWARD GREEN: Big Boss? What does it do?
爱德华.格林: “大老板”? 有什么功能?
DEREK JONES: Ahah! Look: Say"Hello, Big Boss".
德里克.琼斯:啊!看着:说“你好,大老板”。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
爱德华.格林:你好, “大老板”。
DEREK JONES: No, no. Into the microphone.
德里克.琼斯:不,不。对着麦克风说。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
爱德华.格林:你好,“大老板”。
DEREK JONES: Try again.
德里克.琼斯:再试一次。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
爱德华.格林:你好,“大老板”。
BIG BOSS: Hi. Edward. Welcome to Bibury Systems.
“大老板”:你好。爱德华。欢迎加入Bibury系统公司。
****
CLIVE HARRIS: What do you think, Don?
克莱夫.哈里斯:堂,你认为怎么样?
DON BRADLEY: I don't like this design.
堂.布拉德利:我不喜欢这个设计。
CLIVE HARRIS: I agree. It's not good.
克莱夫.哈里斯:我有同感。还不是很好。
I like this one. He looks angry.
我喜欢这个。他看上去生气的样子。
DON BRADLEY: Yes, I think it is very funny.
堂.布拉德利:对,很有趣。
****
DEREK JONES: What do you think?
德里克.琼斯:你认为怎么样?
EDWARD GREEN: What about glasses?
爱德华.格林:加上眼镜怎样?
DEREK JONES: That is very good.
德里克.琼斯:太棒了。
DEREK JONES: Good idea! Brilliant!
德里克.琼斯:好主意! 真聪明!
The managing director: Clive Harris
Sales and marketing director: Don Bradley
The head of administration of the marketing department: JENNY ROSS
Head of sales: Kate Mckenna
The head of R&D department: Derek Jones
Marketing executive: EDWARD GREEN
Research Assistant: Bob and Pete
Secretary: Sally
Receptionist: Geraldine
GERALDINE: Good morning. Bibury Systems. Can I help you?
杰拉尔丁:早上好,Bibury系统公司。可以为你效劳吗?
JENNY ROSS: Good morning, Geraldine.
詹妮•罗斯:早上好,杰拉尔丁。
GERALDINE: Good morning, Jenny. Your newspapers and the post.
杰拉尔丁:早上好, 詹妮。这是你的报纸和信件。
JENNY ROSS: Thanks
詹妮.罗斯:谢谢
CLIVE HARRIS: Good morning, Jenny. Good weekend?
克莱夫.哈里斯:早上好, 詹妮。周末过的好么?
JENNY ROSS: Excellent, thank you.
詹妮.罗斯:非常好,谢谢。
CLIVE HARRIS: It is cold this morning.
克莱夫.哈里斯:今天上午真冷。
JENNY ROSS: Yes. Very cold.
詹妮.罗斯:是的。真的很冷。
CLIVE HARRIS: Good morning, Geraldine.
克莱夫.哈里斯:早上好, 杰拉尔丁。
GERALDINE: Good morning, Mr. Harris. Your newspaper and your post.
杰拉尔丁:早上好, 哈里斯先生。这是你的报纸和信件。
CLIVE HARRIS: Thank you very much.
克莱夫•哈里斯:非常感谢。
JENNY ROSS: Good morning, Kate.
詹妮.罗斯:早上好, 凯特。
KATE MCKENNA: Good morning, Jenny. How are you?
凯特.麦凯纳:早上好, 詹
JENNY ROSS: I'm fine, thank you.
詹妮.罗斯:很好, 谢谢。
DON BRADLEY: Good morning, Jenny.
堂.布拉德利:早上好, 詹妮。
JENNY ROSS: Good morning, Don.
詹妮.罗斯:早上好, 堂。
EDWARD GREEN: Good morning. My name' s Edward Green. I'm here to see Don Bradley.
爱德华.格林:早上好。我是爱德华.格林。我要见堂.布拉德利。
GERALDINE: Ah yes. One moment, please.
杰拉尔丁:啊,好的。请稍等。
GERALDINE: Hello. Jenny, Edward Green is in reception. Please, sit down.
杰拉尔丁:喂。詹妮, 爱德华.格林在会客室要见你。请坐。
EDWARD GREEN: Thank you.
爱德华.格林:谢谢。
JENNY ROSS: Are you Edward Green?
詹妮.罗斯:你是爱德华.格林吗?
EDWARD GREEN: Yes.
爱德华.格林:是的。
JENNY ROSS: I' Jenny Ross. How do you do?
詹妮.罗斯:我是詹妮.罗斯。你好!
EDWARD GREEN: Hello. Pleased to meet you.
爱德华.格林:你好。见到你很高兴。
JENNY ROSS: Welcome to Bibury Systems.
詹妮.罗斯:欢迎光临Bibury系统公司。
EDWARD GREEN: Thank you.
爱德华.格林:谢谢。
JENNY ROSS: I'm the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well... our boss is Don Bradley! Let me show you the department.
詹妮.罗斯:我是市场营销部的行政主管。我老板是堂.布拉德利。喔……我们的老板都是堂o布拉德利!我来领你参观一下市场部。
JENNY ROSS: This is the Marketing Department. This is my desk.
詹妮.罗斯:这就是市场部。这是我的办公桌。
Er...that's Don's office. He's not here at the moment.
哦 ……那是堂的办公室。他现在不在。
And this is your desk. Telephone. PC. In-tray. Let me take your coat.
这是你的办公桌、电话、电脑、公文格。我帮你放外套。
EDWARD GREEN: Thanks.
爱德华.格林:谢谢。
JENNY ROSS: Over here is the stationery cupboard. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need.
詹妮.罗斯:这边是文具柜、纸张、文件、铅笔、等等。有需要尽管取用。
Here is the photocopier.
这是复印机。
And here is the fax machine.
这是传真机。
And this is the coffee machine.
这里是咖啡机。
Would you like a cup of coffee?
来杯咖啡?
EDWARD GREEN: No, thanks.
爱德华.格林:不, 谢谢。
JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. He's our new Marketing Executive.
詹妮.罗斯:凯特, 这位是爱德华o格林。他是新来的销售主管。
KATE MCKENNA: Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems Marketing Department.
凯特.麦凯纳:啊。爱德华。你好。欢迎加入Bibury系统公司市场营销部。
KATE MCKENNA: Excuse me. Hello, Kate Mckenna.
凯特.麦凯纳:打扰一下。你好, 凯特.麦凯纳。
EDWARD GREEN: What is Kate's job?
爱德华.格林:凯特的工作职责是什么?
JENNY ROSS: She is Head of Sales. She's good.
詹妮.罗斯:她是销售部的主管。她很能干。
EDWARD GREEN: Where does she fit into the company structure?
爱德华.格林:她在公司架构中的位置是怎样的?
JENNY ROSS: Here's the company structure. You see Don is Sales and Marketing Director and is on the Board. Kate reports to Don. You are here and you report to Don.
詹妮.罗斯: 公司架构是这样的。堂是销售和市场营销总监,是董事会的成员。凯特向堂报告工作。你的位置在这儿,你向堂报告工作。
JENNY ROSS: This is the boardroom. And here we have a range of products. Our toys.
詹妮.罗斯:这是会议室。这里是我们的一系列产品。玩具。
Come on, let's go to the R & D workshop.
来,我们去看一下R & D车间。
EDWARD GREEN: I'm sorry. R & D?
爱德华.格林:对不起。R & D什么意思啊?
JENNY ROSS: That's Research and Development.
詹妮.罗斯:就是研发部,研究和发展的意思。
EDWARD GREEN: Ah, right.
爱德华.格林:啊,明白了。
GERALDINE: ...Thank you for calling... Goodbye.
杰拉尔丁:……谢谢您的来电 …… 再见。
JENNY ROSS: The Managing Director's office is on the first floor. Clive Harris. We call him Clive.
詹妮.罗斯:总裁的办公室在一楼。克莱夫•哈里斯。我们叫他克莱夫。
Ah, this is Clive's secretary, Sally.
啊, 这是克莱夫的秘书, 萨利。
EDWARD GREEN: hello.
爱德华.格林:你好。
JENNY ROSS: And you have met Geraldine, our receptionist?
詹妮.罗斯:这个你已经见过了,杰拉尔丁,我们的接待员?
GERALDINE: Hi.
杰拉尔丁:你好。
JENNY ROSS: So, this is the Research and Development Department.
詹妮.罗斯:那,这就是研发部。
This is Bob and that's Pete. They are Research Assistants.
这位是鲍勃,那个是皮特。他们是研发助理。
And through here is Derek Jones' office.
从这里过去就是德里克•琼斯的办公室了。
He has a team of six people.
他的团队有六个人。
Derek, this is Edward Green. He's our new...
德里克,这位是爱德华.格林。他是我们新来的 ……
DEREK JONES: Please.
德里克.琼斯:拜托。
JENNY ROSS: Oh, you're busy. Sorry.
詹妮.罗斯:哦,你忙吧。对不起。
DEREK JONES: No. Please wait.
德里克.琼斯:不。请稍等。
There. Finished. Good. Do you like it?
好了,完成了。很好。你喜欢吗?
EDWARD GREEN: Errr. What is it?
爱德华.格林:哦,这是什么?
DEREK JONES: It's a toy. It's a new electronic toy.
德里克.琼斯:是个玩具。是种新型电子玩具。
EDWARD GREEN: It's very good. Edward Green. Pleased to meet you.
爱德华.格林:很好啊。爱德华o格林。见到你很高兴。
DEREK JONES: Derek Jones. Welcome to Bibury Systems.
德里克.琼斯:德里克.琼斯。欢迎加入Bibury系统公司。
EDWARD GREEN: Thank you.
爱德华.格林:谢谢。
****
DON BRADLEY: Edward Green starts today.
堂.布拉德利:爱德华.格林今天开始上班。
He's the new Marketing Executive.
他是新的销售主管。
CLIVE HARRIS: Oh yes. Is he good?
克莱夫.哈里斯:哦。他行吗?
DON BRADLEY: I don's know. He's young.
堂.布拉德利:不知道。他年轻,聪明。
He's intelligent. He is well-qualified, but of course he has no experience.
他很合乎条件,但就是没经验。
****
DEREK JONES: So, that's the existing product range.
德里克•琼斯 那么,这就是现有的产品类别。
This is a very new product. In fact, this is a prototype.
这是个很新的产品。其实,这还是个模型。
EDWARD GREEN: What is it?
爱德华.格林:是什么东西?
DEREK JONES: It's called Big Boss.
德里克.琼斯:叫做 “大老板”。
EDWARD GREEN: Big Boss? What does it do?
爱德华.格林: “大老板”? 有什么功能?
DEREK JONES: Ahah! Look: Say"Hello, Big Boss".
德里克.琼斯:啊!看着:说“你好,大老板”。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
爱德华.格林:你好, “大老板”。
DEREK JONES: No, no. Into the microphone.
德里克.琼斯:不,不。对着麦克风说。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
爱德华.格林:你好,“大老板”。
DEREK JONES: Try again.
德里克.琼斯:再试一次。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
爱德华.格林:你好,“大老板”。
BIG BOSS: Hi. Edward. Welcome to Bibury Systems.
“大老板”:你好。爱德华。欢迎加入Bibury系统公司。
****
CLIVE HARRIS: What do you think, Don?
克莱夫.哈里斯:堂,你认为怎么样?
DON BRADLEY: I don't like this design.
堂.布拉德利:我不喜欢这个设计。
CLIVE HARRIS: I agree. It's not good.
克莱夫.哈里斯:我有同感。还不是很好。
I like this one. He looks angry.
我喜欢这个。他看上去生气的样子。
DON BRADLEY: Yes, I think it is very funny.
堂.布拉德利:对,很有趣。
****
DEREK JONES: What do you think?
德里克.琼斯:你认为怎么样?
EDWARD GREEN: What about glasses?
爱德华.格林:加上眼镜怎样?
DEREK JONES: That is very good.
德里克.琼斯:太棒了。
DEREK JONES: Good idea! Brilliant!
德里克.琼斯:好主意! 真聪明!
The managing director: Clive Harris
Sales and marketing director: Don Bradley
The head of administration of the marketing department: JENNY ROSS
Head of sales: Kate Mckenna
The head of R&D department: Derek Jones
Marketing executive: EDWARD GREEN
Research Assistant: Bob and Pete
Secretary: Sally
Receptionist: Geraldine