我们遇到惊讶的事情时,一般会说:Oh my God, Jesus Christ, My goodness!等等。今天给你介绍一个不这么普通的说法,叫“I’ll be a monkey’s uncle!”
这种说法的由来与达尔文的进化论有关。1859年,他的《物种起源》一书出版,书中“人与猴子出自共同的祖先”这一说法让人们惊讶不已。于是,有人惊讶地说,“I’ll be a monkey’s uncle”(那我就是猴子的叔叔了)。后来,这种说法就变成了人们表达惊讶的方式。
看下面例句:
Well, I’ll be a monkey’s uncle. I never thought Bill would remarry.(天啊!我从来都没想过比尔会再婚。)
这种说法的由来与达尔文的进化论有关。1859年,他的《物种起源》一书出版,书中“人与猴子出自共同的祖先”这一说法让人们惊讶不已。于是,有人惊讶地说,“I’ll be a monkey’s uncle”(那我就是猴子的叔叔了)。后来,这种说法就变成了人们表达惊讶的方式。
看下面例句:
Well, I’ll be a monkey’s uncle. I never thought Bill would remarry.(天啊!我从来都没想过比尔会再婚。)
惊讶用语:I'll be a monkey's uncle!
我们遇到惊讶的事情时,一般会说:Oh my God, Jesus Christ, My goodness!等等。今天给你介绍一个不这么普通的说法,叫“I’ll be a monkey’s uncle!”这种说法的由来。下面小编给大家分享惊讶用语:I'll be a monkey's uncle!,希望能帮助到大家。 惊讶用语:I'll be a monkey's uncle!文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:“竭尽全力”在英文中怎么说
下一篇:心提到嗓子眼儿用英语怎么说