欢迎访问范文百科-您身边的写作助手!

如何只用雅思剑桥系列搞定阅读

范文百科 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

阅读需回归本源 如何只用雅思剑桥系列搞定阅读。今天小编给大家带来了如何只用雅思剑桥系列搞定阅读,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧

阅读需回归本源 如何只用雅思剑桥系列搞定阅读

雅思阅读的技巧必备教材:《剑桥真题4-9》《剑桥雅思真题全解4-9》(全解见下图,真题就不放了)

雅思剑桥系列使用方法:

剑桥真题的用法:

真题不用多说了吧,就是阅读套题,除了题目和参考答案,别的就啥都木有了。真题拿来自己做阅读,记得掐时间,一篇不得超过20分钟。

真题全解的用法:

全解中的阅读算是很够意思了。内容包括了:1.阅读全文的翻译,2.每段中出现的高频生词,3.每段的段落大意,4.这段中出现的长难句式,5.每道题目的解析。

所以,全解用可以来学生词,学句子,找自己看不懂的查中文解释,看每个答案的出处,关键词怎么判断,解析,弄明白为什么填这个词,同意转换的手法是怎么玩出来的。

但是,更机灵一点的烤鸭会发现,即使这样的学习还是有个问题。那就是,当自己实战做雅思阅读的时候,我怎么知道第N段的第N句话是出题点,我怎么能瞬间把目光聚焦在文章中那个不起眼的位置。

于是,在结合真题和全解的基础上,我们还得有个找答案出处的攻略。这里Sindy来具体讲讲,以往用在学生身上的效果的还是灰常好的,而且没什么排异反应,学起来不痛苦。

首先,雅思阅读的题目长相比较多样。市面上的解题技巧基本上是对每一种题型都有一个技巧。但是这样无疑加大了烤鸭的学习负担,有这心思还不如去多背几个高频词儿的呢。所以雅思小编建议,只做两个分类。

这个分类的标准是什么?标准是“爽”。什么是“爽”?相信大家做题的时候都有过这样的感觉,如果一篇文章从前往后地读着,从第一题到最后一题依次引刃而解,每读一段依次做对一两题,通畅,这种势如破竹的感觉必是极爽的。

反之亦然,若是读完文章前两段却发现和第一题到第三题都没联系,答案都做出来,那感觉估计就和便秘一样,若是再往下读到第五段文章,第一题第三题还是没头绪,但是第八题的答案貌似在文章第一段出现了,那心里估计是有一千只草泥马奔腾的。没错,就这样,把题目的类型分为:

A-顺序题

B-乱序题

那么问题就来了,烤鸭如何在第一秒知道这题目是顺序还是乱序呢? 下面我们来分析。

雅思所有的阅读考题就是下面这几种:

先扫个盲

(1) TRUE/ FALSE/ NOT GIVEN or YES/ NO/ NOT GIVEN (这个大家懂的)

(2) Short answer question (这个就是最淳朴的提问+回答。有时候题目给出了选项和词条;有时候没有选项,需要自己手写答案,注意字数限制)

(3) Multiple Choice (就是选择题,包括多选和单选)

(4) Matching (相当于“连连看”,有作者&观点的配对,给出几个论断,让你配对是哪个学者提出的;也有从属关系的配对,给你几个细节信息,问是从哪个段落出来的,每个段落都有个标号字母,答题填字母即可。)

(5) Sentence completion (其实就是给你半个句子,让你补充缺失的部分)

(6) Diagram, flowchart, table completion (图表填空)

(7) Summary (其实就是一段总结的填空。有时候会给出选项词条;有时候没有选项词条,需自己手写答案)

(8) List of headings (给几条段落大意,让你自己去匹配)

关于题型还有不明白的自己看全解去,上面说过那两本。

接下来,到底是哪些是顺序,哪些是乱序?:

(1) TRUE/ FALSE/ NOT GIVEN or YES/ NO/ NOT GIVEN (顺序)

(2) Short answer question (顺序)

(3) Multiple Choice (除了问主旨的没有顺不顺序之说,其他都是顺序)

(4) Matching (乱序。要不然怎么叫做配对。)

(5) Sentence completion (顺序)

(6) Diagram, flowchart, table completion (顺序)

(7) Summary (顺序)

(8) List of headings (用脚趾都能想到,如果是顺序的话,那么答案基本就是第一题A,第二题B,第三题C。出题官肿么可能辣么仁慈。)

所以,总结起来,情况还是很明朗的:只有matching和list of heading是乱序的,其他都比较爽。

下面说所解法:

顺序题目的解法:

一次看两题的题干,找key words,回原文看一段做一部分,具体参考《全解》。只要细心,相信看官你一定可以的。注意练习熟练度,同意转换的识别度。

乱序题目的解法:

这就有点麻烦啦,基本原则就是:先做顺序题再做乱序题。(但是,即便是跳过乱序题,也得看完乱序题的题干,然后做顺序题的同时,边看原文边划线出和刚才脑中存储的乱序题关键词相关的信息。)

若是作者和观点的匹配,那么必须边看原文边把所有的人名都划线出来。方便等会回来找。

若是细节信息和它出现的段落的匹配,那么看一段回去扫一遍这部分的乱序细节信息,有找到的就标上段落字母。

依以类推。是不是特别合理,特别有节奏感。

担心时间不够用的烤鸭,先用这个方法练习3个reading passages,熟悉度提升以后就会顿悟了,手脚快起来是自然而然的事儿。

【雅思趣味阅读】还不快点去思考

A study of 400 people found that those who were mindful, which means they pay attention to their present thoughts and feelings, were less likely to be obese. They also had less belly fat than less mindful people. But it does not prove that higher mindfulness causes weight loss.

一项400人参与的研究发现:那些爱思考的人,也就是对自己目前的想法和感受比较注重的人更不容易发胖。他们也比不爱思考的人更少有小肚腩。但研究并未证明爱思考可以减肥。

Here’s what Loucks,assistant professor of epidemiology in the Brown University School of Public Health, who led the study hypothesizes is going on: Like other animals, people are evolutionarily predisposed to stock up on calories when they are available and to rest when they get the chance.

布朗大学公共卫生学院流行病学副教授,也是这项假设研究的领导者劳克斯如此说道:人类跟其他动物一样,当他们比较空闲、或者一有机会就想休息的时候更加容易储存热量,这是进化而来的本性。

Mindfulness, which other studies have shown can help people overcome cravings and eat a healthier diet, Loucks says, may be the cognitive tool people need to overcome their instincts.

其他研究也表明,有意识的思考可以帮助人们战胜欲望并拥有更加健康的饮食习惯。劳克斯说,也许人们需要这个意识工具来战胜本能。

Dispositional mindfulness is not the same as mindfulness meditation, in which people make a conscious, focused practice of attending to their current state and sensations. Instead, it’s more of an inherent personality trait, though it can also be taught. “This is everyday mindfulness,” says Loucks. “The vast majority of these people are not meditating.”

有意识思考和有意冥想是不一样的,冥想是人们故意集中精力练习进入他们现在的状态,并去感受它。而有意识思考虽然也可以后天习得,但却更像是与生俱来的性格特征。“这就是每日思考,”劳克斯说。“大部分人并不做冥想。”

看了文章,小编只是会想起每次上课进行思考时,就会不自觉地陷入沉睡当中,怪不得这些年都没有瘦下腰来,所以,现在开始,小站雅思频道提倡大家勤思考,多瘦腰!所以,今天,你思考了没!

篇末小编送福利啦!

什么?“思考”的英文单词你只知道think?太out了!今天小编为大家送上福利,提供部分与思考有关的单词,好好学习,快快思考吧!

1.think

· vt. 想;认为;想起;想像;打算

· vi. 想;认为

· n. 想;想法

· adj. 思想的

think about 考虑,思考,思索

think over 仔细考虑,深思熟虑

2. reflect

· vt. 反映;反射,照出;表达;显示;反省

· vi. 反射,映现;深思

3. ponder

· vt. 仔细考虑;衡量

· vi. 考虑;沉思

4. consider

· vt. 考虑;认为;考虑到;细想

· vi. 考虑;认为;细想

5. take into account

· 考虑;重视;体谅

雅思考试阅读难句分析:插入结构

1. A child hears it spoken from morning till night and, what is more important, always in its genuine form, with the right pronunciation, right intonation, right use of words and right structure.

2.Work, for most American and Chinese women aged 55 and under, involves responsibility for a household, a child or children, and a job outside the home as well.

3.Still, he could not help thinking that if anything should happen, the nearest person he could contact by radio, unless there was a ship nearby, would be on an island 885 miles away.

4.Yet this other life has its interests, its enjoyments, its satisfaction, and, at certain rare intervals, a peaceful glow or a sudden excitement.

5.Our knowledge of social systems, therefore, while it is in many ways extremely inaccurate, is not likely to be seriously overturned by new discoveries.

6.However, self-fulfillment is important to morality because unfulfilled citizens, no matter how virtuous, can not perform the duties morality assigns them.

7.Information and knowledge will become even more vital, and the people who possess it, whether they work in manufacturing or services, will have the advantage and produce the wealth.

8.What I was being blamed for, it turned out, was a newspaper strike which made it necessary to hand-deliver the advertising inserts that normally are included with the Sunday paper.

9.While we were waiting for the coffee, the head waiter, with an ingratiating smile on his false face, came up to us bearing a large basket full of huge apples.

10.But a great book, rich in ideas and beauty, a book that rises and tries to answer great fundamental questions, demands the most active reading of which you are capable.

11.You found upon that a general law that all hard and green apples are sour; and that, so far as it goes, is a perfect induction.

12.It is, everyone agrees, a huge task that the child performs when he learns to speak, and the fact that he does so in so short a period of time challenges explanation.

13.Computer crime, a phrase denoting illegal and surreptitious attempts to invade data banks in order to steal or modify records, or to release over computer networks software called a virus that corrupts data and programs, has grown at an alarming rate since the development of computer communications.

14.Britain almost more than any other country in the world must seriously face the problem of building upwards, that is to say, of accommodating a considerable proportion of its population in high blocks of flats.

本期难句分析:

1. A child hears it spoken from morning till night and, (what is more important), always in its genuine form, with the right pronunciation, right intonation, right use of words and right structure.

结构:共有2个谓语动词,其中主句的是hears。(what is more)是插入语,而插入语并不重要。所以要先理解插入语两端的内容,再理解插入语。因此,对于插入语,我们的处理方法是:“先读两端,再读中间”。with后面的right…right…and right…是并列结构。

翻译:儿童从早到晚都能听到别人在讲(母语),而且更重要的是,听到的总是一种正确的发音、语调、用词以及语法结构的纯正语言。

2.Work, (for most American and Chinese women aged 55 and under), involves responsibility for a household, a child or children, and a job outside the home as well.

结构:只有一个谓语动词:involves。(for most American and Chinese women aged 55 and under)是插入语。本句的主干为:Work involves responsibility。for后面的内容修饰responsibility,而a household, a child or children, and a job outside the home as well为并列结构。

翻译:对于大多数美国和中国的55岁或者以下的妇女而言,工作的全部职责包括了负责家务、照顾孩子以及在家务之外还要上班。

3.Still, he could not help thinking that if anything should happen, the nearest person he could contact by radio, (unless therewas a ship nearby), would be on an island 885 miles away.

结构:共有5个谓语动词,主句谓语动词为could not help。that引导think的宾语从句。could contact属于定于从句,省略了引导词,修饰person。unless引导条件状语从句,为插入语。拆分为:

1) Still, he could not help thinking.

2) That if anything should happen.

3) The nearest person would be on … away.

4) he could contact the person.

5) Unless there was a ship nearby.

翻译:他仍然忍不住想到,如果发生了什么意外,那么除非附近有条船,否则他能用电台联系到的最近的人也885英里之外的岛屿上。

4.Yet this other life has its interests, its enjoyments, its satisfaction, and, (at certain rare intervals), a peaceful glow or a sudden excitement.

结构:只有1个谓语动词:has。its…, its…, its…, and a…or a…是并列结构,作为has的宾语。(at certain rare intervals)是插入语。

翻译:然而,这另一种生活也有其情趣、快乐、满足,而且也偶尔伴随着平静的喜悦或者突如其来的激动。

5.Our knowledge of social systems, (therefore), (while it is in many ways extremely inaccurate), is not likely to be seriously overturned by new discoveries.

结构:共有2个谓语动词,其中is not是主句的谓语动词。while引导的让步状语从句,作为插入语,分隔了主语和系动词。拆分为:

1) Our knowledge of social systems is not likely to be seriously overturned by new discoveries.

2) While it is in many ways extremely inaccurate.

翻译:因此,虽然在很多方面,我们对社会体制的认识极度不准确,但是这些认识并不能够被新的发现所正式.

6.However, self-fulfillment is important to morality because unfulfilled citizens, (no matter how virtuous), can not perform the duties morality assigns them.

结构:共有2个谓语动词,其中is是主句的谓语动词。because引导原因状语从句。(no matter how virtuous)是插入语,分隔了从句的主语和谓语。拆分为:

1) Self-fulfillment is important to morality.

2) Because unfulfilled citizens can not perform the duties morality assigns them.

翻译:然而,自我实现对于道德而言至关重要,因为没有自我实现的公民,无论多么有道德,都无法履行道德赋予他们的义务。

7. Information and knowledge will become even more vital, and the people who possess it, (whether they work in manufacturing or services), will have the advantage and produce the wealth.

结构:共有4组谓语动词,其中主句谓语动词为will become和will have and produce。whether引导让步状语从句为插入语。拆分:

1) Information and knowledge will become even more vital, and the people will have the advantages and produce the wealth.

2) People possess it.

3) Whether they work in manufacturing or services.

翻译:信息和知识将会变得更加重要,而且掌握它们的人们,不论是在制造业还是服务业,都将会拥有优势,创造财富。

8.What I was being blamed for, (it turned out), was a newspaper strike which made it necessary to hand-deliver the advertising inserts that normally are included with the Sunday paper.

结构:共有5个谓语动词,其中主句谓语动词为was。What引导主句从句。(it turned out)为插入语。拆分为:

1) What I was being blamed for was a newspaper strike.

2) The strike made it necessary to hand-deliver the advertising inserts.

3) The inserts normally are included with the Sunday paper.

翻译:原来,我因为一场报纸行业罢工而受到责备。罢工造成不得不用人工把那些通常是夹在周日报纸里面的广告插页递送出去。

9.While we were waiting for the coffee, the head waiter, (with an ingratiating smile on his false face), came up to us bearing a large basket full of huge apples.

结构:共有2个谓语动词,其中主句谓语动词为came up。(with an ingratiating smile on his false face)是插入语,分隔了主语和谓语。Ingratiating这个形容词修饰smile,不认识也不妨碍理解。拆分为:

1) The head waiter came up to us bearing a large basket full of huge apples.

2) While we were waiting for the coffee.

翻译:正在我们等咖啡上来的时候,领班面带着奉承的微笑,走到我们跟前,带来了一大篮子的特大苹果。

10.But a great book, (rich in ideas and beauty), (a book that rises and tries to answer great fundamental questions), demandsthe most active reading of which you are capable.

结构:共有3个谓语动词,其中demands是主句谓语动词。(rich in ideas and beauty)和(a book that…)是插入语。前者做a great book的后置定语,而后者是a great book的同位语,起补充说明的作用。that引导定语从句修饰book,which引导定语从句修饰reading。拆分为:

1) A great book demands the most active reading.

2) A book rises and tries to answer …questions.

3) You are capable of the reading.

翻译:但是一本富于思想和美感的伟大的书能够提出并试图回答一些伟大的根本问题。这样的书需要你尽所能来积极阅读。

11.You found upon that a general law that all hard and green apples are sour; and that, (so far as it goes), is a perfect induction.

结构:共有4个谓语动词,其中主句的谓语动词为found和is。分号前后的两句话是并列的主句。upon that等于because of that。第一个that指a general law。第二个that引导a general law的同位语从句。(so far as it goes)是插入语,意思是“迄今为止”。拆分为:

1) You found upon that a general law.

2) That all hard and green apples are sour.

3) And that is a perfect induction.

翻译:由此你发现了一条普遍规律,即所有又硬又青的苹果都是酸的。而且,迄今为止,这是一条不错的归纳。

12.It is, (everyone agrees), a huge task that the child performs when he learns to speak, and the fact that he does so in so short a period of time challenges explanation.

结构:共有6个谓语动词,其中主句谓语动词为is和challenges。and连接两个并列主句。(everyone agrees)为插入语。第二个that引导the fact的同位语从句。拆分为:

1) It is a huge task.

2) The child performs the task.

3) When he learns to speak.

4) The fact challenges explanation.

5) That he does so in so short period of time.

翻译:每个人都同意,孩子学说话是件艰巨的任务,而且他们能在如此短时间内做到,确实需要好好解释一下。

13.Computer crime, (a phrase denoting illegal and surreptitious attempts to invade data banks in order to steal or modify records, or to release over computer networks software called a virus that destroys data and programs), has grown at an alarming rate since the development of computer communications.

结构:共有2个谓语动词,其中主句的为has grown。主干为Computer crime has grown at an alarming rate…。中间的(a phrase…programs)是插入语,虽然很长,但是即使看不懂也不重要,只要明白是在解释computer crime即可。denoting illegal and surreptitious attempts …作为分词修饰a phrase。steal or modify records, or to release …software为并列结构。called a virus修饰software。

翻译:随着计算机通讯的发展,计算机犯罪已经在加速增长。计算机犯罪这个术语是指非法、秘密侵入数据库盗取或修改数据记录,或者在计算机网络上散布病毒软件来破坏数据和程序的行为。

14. Britain almost more than any other country in the world must seriously face the problem of building upwards, (that is to say), of accommodating a considerable proportion of its population in high blocks of flats.

结构:共有2个谓语动词,其中主句谓语动词为must face。主干为:Britain must face the problem。 almost more than any other country in the world作为Britain的后置定语。(that is to say)是插入语,意为“也就是说”。 两个of介词短语都在修饰the problem。

翻译:英国几乎比世界上任何国家都更加需要严肃对待向高空建筑房屋的问题,也就是说,要在很高的公寓楼里面容纳下人口总数的一大部分的问题。


如何只用雅思剑桥系列搞定阅读相关文章:

★ 雅思阅读如何搞定判断题

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享