欢迎访问范文百科-您身边的写作助手!

快速记忆雅思阅读词汇的方法

androidx86.net 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

快速记忆雅思阅读词汇的4种方法介绍一文总结了在雅思阅读的单词记忆上可行的4种记忆方法。下面小编就和大家分享快速记忆雅思阅读词汇的4种方法介绍,来欣赏一下吧。

快速记忆雅思阅读词汇的4种方法介绍

一、谐音+联想记忆法

谐音记忆法和联想记忆法实际上是两种独立的单词记忆方式,但是因为在实际的应用中两者有着密切的联系,故笔者将其和二为一进行探讨。

所谓谐音记忆法即根据单词的发音联想到自身已经掌握的语言和知识,并建立起两者之间的联系,从而使记忆更牢固且富有趣味性。

例:“lotion” 与汉语中的“六神”很相似。提到“六神”我们马上会联想到“六神花露水”“六神香皂”“六神洗液”“六神浴液”等清洁用品, 那么自然就容易记住 “lotion” 的汉语释意为 “洗剂、洗液”的意思了。又如:caviar 发音酷似“开胃呀”,所以联想它为“开胃的东西”当然很容易记住其词义“鱼子酱”了。

二、拆分+联想记忆

因为阅读是一个”input”得过程,所以只要能大致了解词义就能应付好多题目。将单词按一定的规律进行拆分,再结合构词的基本知识进行联想,从而推断出单词词义的记忆方式为“拆分联想”记忆,即所谓的构词法。此种方法对学生在短时间内掌握大量的阅读词汇具有至关重要的作用。

例:audi- 的含义为“听”,那么下面的词汇一定都是和“听”有关的喽 audience(audi+ence) 听众,auditorium (audi+tor+ium)听众席 audiometer (audi+ometer)听度计 audible(audi+ible) 能听得到的。又如autobiography (auto自己 +bio 生命的+graph 描绘)自己生命的写照即为“自传”。Anti-Japanese War (anti反+Japanese+war) 自然很容易掌握它的词义为“抗日战争”。

我们只需要记忆基本的词根和前后缀,即可把本来很生僻的词汇进行拆分联想,从而能够快速有效的记住单词,且不容易遗忘。

三、同义词记忆法

总结某个单词的同义词从而对对同义词汇组合进行记忆的方式即为同义词记忆法。

例:“rebellion, revolution, uprising, revolt, mutiny, insurrection” 均有“武装叛变”的意思。“famous, renowned, celebrated, noted, distinguished, eminent, illustrious”均译为“著名的”

此种记忆方式因为与雅思阅读对词汇的考查方式完全吻合,因此在实际的应用中有立竿见影之效果。

当然,单词的记忆方法还有很多,笔者认为针对雅思阅读,以上方法是最行之有效的。

四、异构记忆法

把拼写方式相似的词汇归纳记忆的方法即为异构记忆法。

例:adverse 不利的

diverse 不同的、变化的

Complement 补助、补足

Compliment 称赞、恭维

此种记忆方法对于正确理解记忆词汇,从而提高阅读速度有举足轻重的作用,毕竟阅读中的好多细节题目都是在正确理解原文的基础上才能准确作答的。

雅思阅读材料:科学家解答为什么早上不想起床

Most of us love a good lie-in on the weekends. But for some people, getting out of bed each morning is a daily struggle that can disrupt their lives。

我们大部分人都喜欢在周末睡个懒觉,但是对于一些人来说,每天早上最受折磨的就是挣扎着从床上爬起来。

Now, researchers believe they have found out why some people struggle to sleep at night and reach for the snooze button in the morning - their body clocks are set too slow。

为什么有些人尽量早睡就为了能早起,现在,研究人员认为他们找到了原因,就是因为他们的生物钟被设置得太慢了。

A team from Flinders University in Adelaide, Australia, are investigating delayed sleep phase disorder, which is characterised by a persistent inability to fall asleep and wake at a conventional time。

澳大利亚阿德莱德弗林德斯大学的一个研究小组调查研究了睡眠期失调遭推迟,其特征就是迟迟无法入睡无法按时醒来。

Struggle to wake up for work? Your internal body clock may be out of sync

挣扎着起床上班?生物钟与生活节奏不同步

It affects up to 15 per cent of teenagers but can be a life-long condition。

这一现象影响了15%的青少年但这种情况不会终身伴随的。

Study leader, Professor Leon Lack, said initial results showed that the internal body clocks, of those with the disorder ran slower than average。

此项研究的牵头人利昂·兰克说,初步的研究结果表明身体内部时钟失调相对平均时钟慢了一些。

'Late sleepers can’t get to sleep until 2am or 3am at the earliest, or in some cases as late as 4am, which makes it very hard for them to get up for their commitments the next day,' he said。

晚睡的人到了凌晨两三点才睡,有些晚睡的人甚至到了凌晨四点才睡,对于他们而言很难保证第二天按时起床。

'We’ve been investigating what causes people to be late sleepers and one of the most plausible explanations we’re perusing is that their body clocks run longer than 24 hours。

我们已经调查研究了什么原因导致总有晚睡的人,其中一个貌似合理的解释就是他们的生物钟长于24小时。

'Most people have a 24-hour body clock, it’s a natural rhythm that influences sleepiness and core body temperature but for people with delayed sleep phase disorder it takes longer to complete the cycle so they tend to go to bed later and wake up later.'

大部分人的时钟是24小时,但对于晚睡的人而言,自然节奏影响了睡意和体温,睡眠期失调遭推迟要花很长时间才能完成这个周期,因此他们倾向晚睡晚起。

Circadian rhythms are followed by most living things and follow a daily cycle that are governed by our internal body clocks. They influence sleep and wake cycles, body temperature and the release of hormones。

生理节奏受我们身体内部生物钟的生活和日常规律支配。他们影响睡眠和清醒周期、体温、荷尔蒙的释放。

They can be affected by environmental factors, such as light levels, and so disrupted by flying across time zones and working night shifts。

他们受环境因素影响,例如光亮度、飞行时差、晚班工作。

Professor Lack said wider tests with a larger population would now need to be conducted to confirm the findings。

兰克教授说对较大一个人群进行了广泛试验,现在需要确认这些研究结果。

'If we establish what we’re expecting to find it will reinforce therapies that we know can help, such as bright light therapy to induce alertness in the mornings and melatonin to encourage earlier evening sleepiness,' he said。

如果我们所期望的结果能成立的话,那么找到加强疗法是会有帮助作用的,例如明光疗法来引导早上清醒,褪黑素有助于晚上早睡,他说。

'Exposing people to a bright light as early in the day as possible informs the body clock that it should be awake so therefore they fall asleep and wake up earlier on subsequent nights.'

人们白天尽早暴露在明光环境下,提醒生物钟该清醒了,因此他们的身体逐渐就调整到了早睡早起的状态

He said it was imperative to find a cause of the condition as it affected so many people。

他说找出这种现象的原因势在必行,因为影响了如此多的人。

'It causes young people to be late for school and when they do get to school they’re inattentive until their body clock finally wakes up。

这种现象导致学生上学迟到,即使到了学校他们也是不清醒的,只有生物钟清醒了才能彻底清醒。

'Adults can also have trouble holding down jobs because they’re always running late for work so it does have a detrimental effect on lives,' he said。

成年人在早上上班时也存在这种现象,总是上班迟到,因此对生活影响不利,他说。

雅思阅读材料:穷人更容易发胖?

The South tips the scales again as the nation's fattest region, according to a new government survey.

More than 30 percent of adults in Mississippi, Alabama and Tennessee are considered obese. In part, experts blame Southern eating habits, poverty and demographic groups that have higher obesity rates.

Colorado was the least obese, with about 19 percent fitting that category in a random telephone survey done last year by the Centers for Disease Control and Prevention.

The 2007 findings are similar to results from the same survey the three previous years. Mississippi has had the highest obesity rate every year since 2004. But Alabama, Tennessee, West Virginia and Louisiana have also clustered near the top of the list.

The South has had high death rates from heart disease and stroke, health risks that have been linked to obesity, some experts noted.

The CDC study only surveyed adults, but results for kids are similar, said Dr. Miriam Vos, assistant professor of pediatrics at Atlanta's Emory School of Medicine.

"Most of the studies of obesity and children show the South has the highest rates as well," Vos said.

Why is the South so heavy? The traditional Southern diet — high in fat and fried food — may be part of the answer, said Dr. William Dietz, who heads CDC's nutrition, physical activity and obesity division.

The South also has a large concentration of rural residents and black women — two groups that tend to have higher obesity rates, he said.

The study found that about 36 percent of black survey participants were obese, while 28.5 percent of Hispanics and 24.5 percent of whites were.

High poverty rates in the South probably are another factor, said Naa Oyo Kwate, assistant professor of sociomedical sciences at Columbia University's Mailman School of Public Health.

In today's America, poor people tend to be obese: The cheapest foods tend to be calorie-heavy, and stores offering healthier, and more expensive, food choices are not often found in poor neighborhoods, she said.

And why is Colorado so thin? It's a state with a reputation for exercise.


雅思阅读相关文章:

★ 学习资料库

★ 8.22雅思考试真题回忆及答案参考

★ 赵丽词汇连载六:近形对照法

★ 高二英语学习窍门有哪些

★ App打卡自我监督能否勒住散漫学风

★ 大学英语学习计划书

★ 世界读书日的活动方案

★ 读书学习主题活动策划实施方案

★ 读书活动策划方案优秀模板分享

★ 小学生的学习计划书

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享