托福阅读题目的最后一道是多选题,那么多选题应该怎么做呢?今天小编给大家带来了实用阅读技巧托福阅读多选题怎么做,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
实用阅读技巧丨托福阅读多选题怎么做?
一.托福阅读技巧之多选题做题步骤
1.找出每个段落的中心句,划分段落内部的层次,如分类/并列递进/对比转折等;
2.区分主旨和细节。所谓主旨,就是被别的句子来支持解释的,也即众星拱月般的“老大”;所谓细节,就是去跟随“老大”的句子,证明“老大”说的都是对的。
3.如果某段没有主旨句,则需自己进行总结,此时无需向小学语文课老师要求的那样,非要说出一个完整而优美的“标答”,只需用提取关键词,表示出核心观点即可,建议简洁明了,关键词包含核心概念和关键动作/状态即可。
4.文章结构自己分析过一遍之后,找出正确选项与各段段落大意的对应关系。记住:正确的三个选项之所以正确,一定是与原文的某些个段落的段落大意有对应关系。
5.错误的选项,错误逻辑基本上也可以归类为这几类:原文没有提到,原文提到了但是与原文矛盾,与原文对应内容正确但是属于细节而非主要观点。这三类错误隐蔽性属于逐级增强,同学们需要仔细去与文章核对。
二.托福阅读技巧之多选题出题思路分析
很多考生认为托福阅读题全部看懂了就可以拿高分了,但实际情况并不是这样的,看懂文章和做对题在一定意义上并不是成正比的。
托福阅读考试的出题者对于考生的考察不可能很直观的让考生回答对问题,更重要的是让考生能够根据题目思考,从而选择正确的答案,这是一般考试的出题规律。考生了解这个规律,做题的话就有目标性了。
还有一些考生会觉得做托福阅读能够把每个词都弄明白,就可以做对所有题目了,但其实不然,读懂整个托福阅读文章就能拿满分,但结果往往让人失望,不少人总感觉自己都看明白了但最后还是做不对托福阅读试题,原因何在呢?很多同学在进行托福阅读备考的时候,总感觉自己读懂了文章里的所有意思,可是,却在做最后的选择的时候,却总是出错,这就是考生没有理解上述的问题。
同一件事情的理解有万万千千,毕竟,我们生活的环境以及我们接受到的教育或者是思维方式都有特别大的区别,所以,每一个考生对于托福阅读题的理解也是各有千秋。因此对于托福阅读试题来讲,也是自然的,很多考生在做完题后,觉得题目特别简单,但是最后出来的分数却是差强人意的。最根本的原因就是考生只是读懂了其中的表面意思,而没有读懂里面的深层意思。
托福阅读长难句:逆流交换系统
In a countercurrent exchange system, the blood vessels carrying cooled blood from the flippers run close enough to the blood vessels carrying warm blood from the body to pick up some heat from the warmer blood vessels; thus, the heat is transferred from the outgoing to the ingoing vessels before it reaches the flipper itself. (TPO15, 55)
(In a countercurrent exchange system), the blood vessels (carrying cooled blood from the flippers) run close enough to the blood vessels (carrying warm blood from the body) (to pick up some heat from the warmer blood vessels); thus, the heat is transferred (from the outgoing to the ingoing vessels) (before it reaches the flipper itself). (TPO15, 55)
分析:
修饰一:(In a countercurrent exchange system),介词短语
中文:在逆流交换系统中
修饰二:(carrying cooled blood from the flippers),非谓语动词,修饰the blood vessels
中文:携带来自鳍部的冷血
修饰三:(carrying warm blood from the body) ,非谓语动词,修饰the blood vessels
中文:携带来自身体的温血
修饰四:(to pick up some heat from the warmer blood vessels) ,非谓语动词
中文:以便从带有温血的血管中获取热量
修饰五:(from the outgoing to the ingoing vessels) ,介词短语
中文:由流出的血管到流进的血管
修饰六:(before it reaches the flipper itself),从句
中文:在到达鳍部前
参考翻译:
在逆流交换系统中,携带来自鳍部的冷血的血管非常接近携带来自身体的温血的血管以便从带有温血的血管中获取热量;因此,在到达鳍部前,热量通过由流出的血管到流进的血管完成了热量转移。
这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词、介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
托福阅读长难句:生态系统
With "climax," "biome," "superorganism," and various other technical terms for the association of animals and plants at a given locality being criticized, the term "ecosystem" was more and more widely adopted for the whole system of associated organisms together with the physical factors of their environment.(TPO19, 46)
technical adj. 使用术语的, 专业的
term n. 术语
我是分界线,大家先一遍速读看是否理解
(With "climax," "biome,""superorganism," and various other technical terms) (for the association of animals and plants) (at a given locality) (being criticized), the term "ecosystem" was more and more widely adopted (for the whole system)(of associated organisms) (together with the physical factors of their environment.)(TPO19, 46)
分析:
这个句子的主干就是:
the term "ecosystem" was more and more widely adopted
修饰一:(With "climax,""biome," "superorganism," and various other technical terms) ,介词短语
中文:随着“顶峰”、“生物群系”、“超级有机体”
修饰二:(for the association of animals and plants),介词短语
中文:关于动植物联系
修饰三:(at a given locality) ,介词短语
中文:在一个给定的地点
修饰四:(being criticized) ,非谓语动词
中文:被批评
修饰五:(for the whole system) ,介词短语
中文:对于这个系统
修饰六:(of associated organisms) ,介词短语
中文:相互联系的有机体
修饰七:(together with the physical factors of their environment.) ,介词短语
中文:以及它们环境中的物理因素
参考翻译:
随着“顶峰”、“生物群系”、“超级有机体”(它们用来描述一个给定地点的动植物联系)以及各种其它专业术语受到批评,对于相互联系的有机体以及它们环境中的物理因素形成的整体系统来说,这个术语“生态系统”越来越被广泛采用。
这个句子的主要修饰成分就是介词短语和非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。