欢迎访问范文百科-您身边的写作助手!

托福阅先读文章还是先看题

androidx86.net 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

先读文章还是先看题?备考托福阅读不要被这样的问题困扰。今天小编给大家带来托福阅先读文章还是先看题,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

先读文章还是先看题?备考托福阅读不要被这样的问题困扰

托福阅读先读文章还是先看题

关于先看题目还是先看文章的问题。也就是做题时间安排的问题。在此问题上我与有的朋友也有过争执。我个人习惯是先用5—7分钟的时间通读全文,然后平均每个问题有1分钟的时间来回答。由于对问题的回答建立在了熟悉全文的基础上,每个问题又有足够的时间返回全文,每个选项都一一进行斟酌。

我认为这样准确率比较高。但有的朋友本着居家过日子的心,认为1000多字的文章只出十几个题,必然有一些信息是没用的。这样通读全文就会浪费掉一些时间,不如先看题再回去找来的痛快。对此我不好妄加评论。每个人都应该通过考前大量的练习来制定出最为适合自己的方法。

托福阅读复习时间如何安排

关于复习的时间安排(arrangement)。我认为,弄完词汇以后,就应该着手突击一下阅读了。如今各种各样的模拟题犹如英语辅导班一样大量涌现。不会出现我们早期考生有题舍不得做的情况了。但也不能太急功近利,单词没弄好就硬上阅读,有时候会适得其反。用1周的时间大量的突击,也是对单词的一个巩固。找到感觉以后就可以开始下面的复习(review)了。

复习听力口语作文的日子里,每天一定要最少做3篇文章的题量,按照考试的时间要求(requirement),千万不可放松。做得多了,就可以把阅读当作一种放松了。ETS的阅读文章能教给我们各种学科的基础知识。(这与GRE有区别。托福的专业性文章还都处于一个启蒙的专业水平上,不像G那么变)阅读还可以教给我们一些老美的思路,老美看待问题的方式。阅读不会像你想象的那样痛苦的(painful)。

无论是OG还是Delta,都把阅读的题目分成十类,即:Understanding Facts and Details, Identifying Negative Facts, Locating Referents, Understanding Vocabulary in Context, Making Inferences,Determining Purposes, Recognizing Paraphrases (Simplifying sentences), Recognizing Coherence (Sentence inserting), Summarizing Important Ideas and Organizing information. 我将按顺序一一解释。

大家在备考托福阅读的时候不要再被这样的问题困扰,根据自身情况选择适合自己的做题方法即可。另外,备考中还要学会安排复习时间,提高备考质量,这样才能提高托福阅读成绩。

托福阅读素材:“表情符号”正在代替网络俚语

Emoji are being adopted at a faster rate than any other 'language' - and eight in 10 of us now use the colourful symbols to communicate.

与其他任何“语言”相比,表情符号的采用速度要快得多,现在80%的人在使用多种多样的表情符号进行交流。

To plot this popularity, a linguistics professor has conducted the first 'Emoji IQ' study looking at how the pictures are used and by whom.

为了证明表情符号的流行度,一位语言学教授进行了一项名为“表情符号智商”的研究,旨在探寻是什么人,在如何使用这类表情图片,这类研究尚属首次。

And she has created an online test to determine how well you know your 'confused' face from your 'angry' face to determine if you're an emoji master.

语言学教授创建了一个在线测试,看受测者是否能区分“困惑”的表情及“愤怒”的表情,以确定受测者是否是一位表情符号达人。

The test contains 10 questions that ask users to identify the meaning of certain symbols, and how they would write sentences using emoji.

测试包含10个问题,皆在让受试者识别某些表情符号的含义以及如何运用表情符号编写句子。

At the end of the test they are given a percentage score - rather than an IQ score as the test's name suggests - and the aim is to be an Emoji Master with a perfect score.

每个受试者在测试结束时会得到一个百分比的分数,这个数字和测试题目所示的那种智商分数不一样,拿到高分的人会成为“表情符号达人”。

According to the study, four in 10 people send messages made up entirely of emoji and 18 to 25-year-olds find it easier to express emotions using the symbols.

根据这项研究,40%的受试者可以完全通过表情符号传递信息,研究还发现18—25岁的年轻人更容易使用这些符号表达感情。

More than half of this group admitted emoji has improved their ability to interact with others.

超过一半以上的受试者承认表情符号提高了他们与别人交往的能力。

But for the over 40s the language is lost in translation.

但是,对40岁以上的人来说,用表情符号表达信息有点困难。

More than half (54 per cent) admitted to being confused about what the symbols mean, while a third claimed to have avoided using emoji in text, instant messaging and apps because they lacked the confidence to use them appropriately.

一半以上的人(占54%)表示弄不清表情符号表示的意思,三分之一的人称他们不会在文本、短信及应用程序中使用这些表情符号,因为他们不确定是否会运用得当。

TalkTalk Mobile teamed up with Vyv Evans, linguistics professor at Bangor University to launch the study and improve understanding of emoji with the 'Emoji IQ' tutorial.

TalkTalk Mobile公司与班戈大学的语言学教授Vyv Evans合作进行了这项“表情符号智商”测试的研究,帮助理解表情符号的意义。

'Emoji is the fastest growing form of language ever based on its incredible adoption rate and speed of evolution,' said Professor Evans.

Evans教授说道:“表情符号使用率高、发展速度快,成为了有史以来发展速度最快的语言形式。”

'As a visual language emoji has already far eclipsed hieroglyphics, its ancient Egyptian precursor which took centuries to develop.'

“作为一种视觉语言,表情符号的发展速度已经远远超过了古埃及人的象形文字,后者的发展经历了几百年时间。”

The most popular emoji, according to the study, is the 'smiley face' followed by the 'crying with laughter face'. The 'See no evil monkey' rounded off the top 10.

研究显示,最为流行的表情符号是“笑脸”,然后是“哭笑不得”,“非礼勿视的猴子”表情流行度也位列前十。

'Given the utility and added value provided by emoji, their usage is expected to increase exponentially across all age and cultural groups,' continued Professor Evans.

“鉴于表情符号极具实用性,富含附加效果,表情符号的使用有望在所有年龄层及文化群体之间成几何级数增加,”Evans教授继续说道。

'Unlike natural languages such as English, emoji is almost universally recognisable because it exploits the visual representation system.

“由于表情符号利用了视觉表现系统,所以与英语这样的自然语言不同,表情符号几乎是普遍公认的。”

'Emoji won't replace traditional languages but it will increasingly be used to enhance them.

“表情符号不会替代传统的语言,但是表情符号的广泛使用会增强传统语言效果。”

'I think it's conceivable that emoji will increasingly be used to complement digital versions of written works.

“我认为表情符号将越来越多地被用于文学作品数字版的补充。”

'For instance, the inclusion of emoji to help convey meaning in abridged versions of Shakespeare could help bring those great stories to life for a whole new generation.'

“例如,在莎士比亚著作删节版中加入表情符号来表达含义,可以使这些著作更加贴近生活,有利于新一代对名著的理解。”

Instagram recently similarly studied the use of the symbols on its app to try to establish the context of many popular, and more obscure, emoji.

近期,Instagram也研究了表情符号在其应用程序中的使用情况,试图创造一些更流行、更高明的表情符号的文本编写模式。

It discovered emoji often have a shared meaning regardless of where in the world you are, and in some cases, are replacing internet slang completely.

研究发现,不论你身在何处,表情符号通常都可以实现意义共享。在某些情况下,可以完全替代网络俚语。

According to Instagram, almost 40 per cent of text comments on the app now contain emoji.

Instagram研究表示,现在近40%的应用程序文本中包含表情符号。

Researchers discovered that emoji are replacing internet slang.

研究人员还发现,表情符号正在代替着网络俚语。

For example, 'omg' - slang for 'oh my god' - has been replaced with the 'face screaming with fear' emoji.

例如,“我的上帝“(OMG)已被“带着恐惧的尖叫表情”所替代。

While 'lol', and 'lmao' - laugh my ass off - is being replaced by the 'face with tears of joy' emoji.

而“大声笑”(lol)或“笑死我了”(lmao)已被“笑哭了”的表情所替代。

The love heart has replaced kisses on comments, and the 'thumbs' up emoji is a catch-all for good luck, good job, fingers crossed, impressed and proud.

评论中“红心”已替代了“吻”,“竖起大拇指”则表示好运、干得好、求好运、钦佩和自豪。

The research also revealed that the 'person raising both hands in celebration' emoji is more commonly used in place of words relating to waiting and stopping.

研究还表明,“欢庆时举起两只手”这一表情符号多用于表示等待或停止。

'Women with bunny ears' is typically used to represent sisters, and the 'dancing lady' is used for birthday-related posts.

“带有兔耳朵的女性”通常表示姐妹,“跳舞小姐”则用于与生日相关的帖子。

TOP EMOJI FACTS

关于表情符号

The first emoji was created in 1999 by a team working on Japanese mobile phone provider i-mode's messaging features.

第一个表情符号创于1999年,是日本手机运营商 i-mode的一个研究消息传递的团队设计的。

Originally meaning 'pictograph', the word emoji literally means 'picture' (e) and 'character' (moji).

原意为“象形图画”,这个表情符号的字面意思是“图画”“符号”。

There are 722 different emoji characters currently available in the standard Unicode set shared by most platforms.

目前有722种不同的表情符号,很多平台可以共享标准的表情符号编码。

The word 'emoji' was added to the Oxford English Dictionary in 2013.

“emoji”一词于2013年被收录进牛津英语词典。

In April 2015, Andy Murray posted a wedding day tweet which described the day in emoji.

2015年4月,英国网球运动员安迪·穆雷(Andy Murray)在贴子上运用表情符号记录了他结婚的这一天。

There will 2 billion smartphone users by 2016 according to eMarketer; 41.5 billion messages and 6 billion emoticons are sent daily according to Swyft Media, a London-based firm that makes emoji for brands.

据总部位于伦敦的 Swyft Media公司统计,到2016年将有20亿的智能手机用户;人们每天将发送415亿条短信和60亿表情符号。该公司把表情符号打造成了商标。

Vocabulary

emoji 表情符号

eclipse 使……黯然失色;超过

hieroglyphics 象形文字

precursor 先驱

emoticon 表情符号

托福阅读素材:人生时刻表——27结婚29买房

In case you feared you were lagging behind your peers, a new infographic reveals exactly when Brits achieve life's major goals from marriage to buying their first home.

如果你担心你的人生步伐落后于同伴,这里为你提供了一份英国人人生大事时刻表,它准确显示了英国人在什么年龄完成结婚、买第一套房等人生大事。

According to a poll of 2,000 people, the 25 milestones begin with a first kiss at the age of 15 and end with a relatively early retirement at 60.

一项2000人参与的调查报告列举了从15岁初吻到60岁享受较早的退休待遇等共25项人生大事。

But many cash-strapped thirtysomethings will be baffled by the finding that the majority of people in the UK buy their first property in their late 20s and are splashing out on two holidays a year by the age of 36.

许多因经济条件不好的三十多岁的人们会对这些调查结果感到困惑:大多数英国人在三十岁之前就买到了他们的第一套房产,在36岁时就能享受每年两次旅行。

The study commissioned by lending company, Amigo Loans, quizzed UK adults between the ages of 16 and 65.

这一研究由借贷公司Amigo Loans委托,调查对象是16岁到65岁之间的英国人。

The research found that the most awkward life milestone - the first kiss - is best ticked off at the tender age of 15.

研究发现,最尴尬的一件人生大事——初吻——最好发生在青涩的15岁。

The experiences of our early 20s should include passing a driving test at 20, moving out of home and buying our first car at 22 and jetting off to sunnier climes for the first time with a boyfriend or girlfriend at 23.

我们20岁出头的经历应包括:20岁拿到驾照,22岁搬出家里在外独立生活,买到自己的第一辆车,23岁第一次开始与男朋友或女朋友飞往气候更和煦的远方旅行。

Researchers also revealed that 19 is the best age to start a full-time job, while we should feel free to enjoy the first holiday without mum and dad two years later.

研究人员还透露,19岁是开始自己第一份全职工作的最好时机,21岁应该去享受父母不在身边的自由旅行。

The common consensus is that by the time we are 30 we should have ticked off everything from living on our own at 24, to meeting the one and getting engaged at 25, and getting married at the age of 27.

人们的共识是,30岁之前我们应完成以下所有事:24岁独立生活,25岁找到结婚对象并订婚,27岁结婚。

According to the data, buying a house and even having a first child are best ticked off before reaching the big 3-0, at the ages of 29 and 28, respectively.

数据显示,30岁之前最好能买一套房子,甚至有了第一个孩子,这两件事最好分别在29岁和28岁实现。

The age of 31 was hailed as the prime time at which to have a second child, while landing a managerial role and being able to afford to buy a brand new car should also be within sight at this point.

31岁被誉为生第二个孩子的黄金年龄,在这个年龄,晋升到管理阶层、买得起一辆新车都应该是可及的目标。

Additionally, two holidays a year should be affordable by the time we turn 37, and we ought to have our eye on a buy-to-let property two years later.

另外,到了37岁就应支付得起一年两次的旅行,39岁应关注一下房产投资了。

As we head through our mid to late-30s and early-40s we ought to be aiming to have moved to slightly bigger second home, have earnings of around £40k a year or more, and even have considered, or set up our own business.

在35岁到40岁出头,我们的目标应该是移居大一点的房子,年薪达4万英镑或更高,甚至考虑自己创业。

A spokeswoman for Amigo Loans, who commissioned the study, said: 'It's normal to want to achieve certain things by certain ages and it's good to be ambitious.

Amigo Loans公司委托此项调查的发言人说道:“人到了一定的年龄就想实现一定的目标,这很正常。人应该心怀抱负。”

'Borrowing money to achieve life's milestones, such as moving out, buying a car or starting a business is harder than ever for ordinary, hard-working people and our research shows nearly half of people between the ages of 16-34 expect to turn to their family and friends for financial help to achieve their life goals.

“借钱来实现搬家、买车、创业这些大事对普通劳动者来说前所未有的难。我们的研究显示,16岁至34岁人群中有近一半渴望从家人或朋友那里得到经济援助来实现这些目标。”

'Indeed, nearly 80 per cent of our guarantors are family members.'

“确实如此,我们的担保人近8成是家庭成员。”

The team of researchers also found those who are yet to tick off significant milestones are struggling to do because of financial pressures.

研究小组还发现,由于经济压力,即将完成这些大事的人都在苦苦挣扎。

Of those who have managed to achieve most of those on the list, the majority did so within their targeted time-frame.

而那些已经实现了清单上大多数大事的人,多数也是在他们的目标时间内完成的。

But the milestones which proved the most difficult to achieve and which took longer than expected were passing a driving test, buying a first car and then being able to afford a brand new car.

这些大事中最难的、可能需要花费比预想的更长时间才能做到的是:拿到驾照,买到第一部车,以及有能力支付一辆新车。

Most had to wait longer to have their second child than they would have liked, while getting to the point where two holidays a year wasn’t a problem also proved tough.

大多数人花了比他们料想的更长时间才迎来了他们的第二个孩子。毫不费劲地支付一年两次的旅行,要达到这个阶段也比较难。

The study also looked into the subject of pressure and the part it plays in helping us achieve our goals.

这项研究还对压力这一话题及它在我们实现目标过程中的作用进行了分析。

One in three people said they felt there was more pressure on the current generation to reach milestones within specific time-frames.

三分之一的人坦言,当代人在既定时间内实现人生大事得承担着更大的压力。

But according to the data, a large percentage of us also put the pressure on ourselves to achieve things by certain times.

调查数据显示,我们中大部分人也会自我施压,迫使自己在既定时间内实现既定目标。

Vocabulary

splash out 随意花钱

tender age 未成熟的年纪

sunnier climes

阳光更充沛的地带

tick off 勾出


托福阅先读文章还是先看题相关文章:

★ 托福阅读长难句分析汇总

★ 进入高三主题班会学生发言稿

★ 高三主题班会演讲稿

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享